• О специалисте
  • Услуги и цены
  • Отзывы 38
Аватар Анна Викторовна Цвилёва

Анна Викторовна Цвилёва

Онлайн
Очень хвалят

Мы проверили копию паспорта:
— следы редактирования
отсутствуют;
— имя, фамилия и фото
совпадают.

Регион
Москва
Принимает у себя
Кузьминки
Выезд к ученику
Москва
Занятия дистанционно

О себе

Добрый день! Меня зовут Анна Викторовна, я преподаю вьетнамский, английский и русский языки.
Расскажу о себе, своем образовании и методике обучения языкам.
Коротко о себе:
По первому образованию — востоковед, эксперт в области Истории Вьетнама со знанием вьетнамского и английского языков; закончила целевую магистратуру МГИМО (у)МИД по направлению «Рынок авиационной техники», экономика со знанием вьетнамского и английского языков.
В период обучения в ИПВ проходила стажировку (1 год) в Ханойском университете иностранных языков (2009−2010 гг.).
В 2008—2009 гг. у меня была большая языковая практика в фирме ООО «Европ-Ассистанс СНГ» на должности медицинского координатора со знанием английского, французского и вьетнамского языков, где от моих знаний зависели скорость и качество оказания медицинских услуг для клиентов, заболевших и получивших те или иные физические травмы во время пребывания в зарубежных странах.
В январе 2025 г. заканчиваю второе высшее по специальности юриспруденция, гражданско-правовой профиль.
Подробнее:
С 2017 г. по 2023 проживала во Вьетнаме, работала переводчиком вьетнамского и английского языков в совместном российско-вьетнамском предприятии «Вьетсовпетро», а также в Роснефть Вьетнам Б. В.

Если говорить о методах преподавания иностранных языков, то хотелось бы сказать, что я влюблена в изучение и использование иностранных языков в реальной жизни. Мне кажется, что переводчик — это мостик, который связывает два мира. Как преподаватель я могу не только поделиться теорией, но и рассказать о своем опыте применения языков. Я стараюсь не давать лишнего на занятиях, поскольку в настоящее время каждый человек очень ограничен во временном ресурсе. Мой метод преподавания иностранных языков вырабатывался годами, в том числе в период проживания и работы во Вьетнаме, когда нужно было объяснять понятия в русском языке вьетнамским сотрудникам, а также обеспечивать понимания ими различных документов, норм и правил.
Каждый ученик для меня индивидуален, поэтому для каждого ученика я стараюсь разработать отдельную программу, подход, хоть и использую учебники в преподавании. У каждого ученика свои цели, свой временной ресурс, а также личные особенности (для кого-то это первый иностранный язык, а кто-то уже и с восточными языками был знаком ранее). В своей работе я совмещаю коммуникативный и грамматико-переводной подход. Акцент в течение занятия ставится в зависимости от целей и особенностей ученика.
Что касается формы занятий, то в настоящее время дистанционные занятия становятся прекрасной альтернативой «очным» занятиям, позволяя избежать временных затрат на дорогу, не говоря уже о случаях, когда преподаватель и ученик находятся в разных странах, городах.

Тем не менее, если для вас важен очный формат занятий, мы также можем это обсудить и организовать в удобное для вас время.

Я всегда рада приветствовать новых учеников, я готова помочь вам реализовать ваши цели и выучить иностранный язык — для себя, для работы, для жизни.

Образование

Института практического востоковедения, эксперт по истории Вьетнама со знанием вьетнамского и английского языков2007–2011 гг.
Институт практического востоковедения, востоковед-африканист, эксперт в области истории Вьетнама со знанием вьетнамского и английского языков2008 г.
Ханойский государственный университет иностранных языков2009–2010 гг.
МГИМО МИД России, экономика со знанием иностранных языков (вьетнамский, английский языки), по направлению «Рынок авиационной техники»2011 г.
Московский государственный институт международных отношений (университет), экономика со знанием иностранных языков2011–2013 гг.
Подтверждено документом
Московский международный университет, юриспруденция, гражданско-правовой профильс 2020 г. (4 года)
Университет Тон Дык Тханга, г. Хошимин, сертификат на знание вьетнамского языка, уровень С12021 г.
Подтверждено документом
Университет гуманитарных и социальных наук г. Хошимина, вьетнамский язык2023 г.
Подтверждено документом
Академия Sao khue, курс синхронного перевода (вьетнамский и русские языки)2023 г.
Подтверждено документом

Опыт

ЗАО «Инфовотч», лингвист с вьетнамским языком2011–2013 гг.
Ильюшин Финанс Ко, специалист отдела маркетинга в регионе Вьетнам, Лаос, Камбоджа, Сингапур, Малайзия, Филиппины, Индонезия2013–2015 гг.
ООО «СК "РУСВЬЕТПЕТРО"», устный и письменный перевод с вьетнамского, английского на русский язык и наоборот2015–2017 гг.
СП «Вьетсовпетро», переводчик вьетнамского и английского языков2017–2023 гг.
Zarubezhneft EP Vietnam B.V., устный и письменный перевод с вьетнамского, английского на русский язык и наоборот2019–2020 гг.
На сервисе с августа 2023 г. (1 год)
Подтверждено Профи.ру

Альбомы4

РКИ (Русский язык как иностранный)

4 фотографии

Работа на выставках

3 фотографии

Работа с детьми

1 фотография

Устный перевод

3 фотографии

Фотографии15

Документы и сертификаты5

Услуги и цены


по договорённости

по договорённости

по договорённости

по договорённости

по договорённости

по договорённости
Все услуги и цены 36
Длительность занятия — по запросу
Очень хвалят
Такую отметку получают опытные специалисты с лучшими отзывами
5 
4 
3 
2 
1 
38
0
0
0
0
Сначала новые
Елена

Пять с плюсом

Перевод вьетнамскогоСинхронный перевод
Обращалась к Анне с запросом присутствия на международной встрече с партнерами из Вьетнама. Формат встречи - видео конференция. Очень довольна предоставленными услугами! Хочу добавить, вьетнамские партнеры так же отметили высокое качество перевода! Очень рекомендую Анну.
Обязательно буду обращаться к ней еще.
Анна Викторовна Цвилёва
Анна Викторовна Цвилёва
Ответ специалиста
Благодарю Вас, Елена, за возможность сотрудничества на столь высоком уровне. Ваша сфера относится к наиболее интересным и перспективным в будущем. Желаю Вам успеха на позициях руководства.
Yulia
Вьетнамский язык
Занимались с Анной несколько месяцев.
Анна с пониманием отнеслась к моему не совсем стабильному графику и по возможности расписание меняли "на лету".
Сейчас, к сожалению, расписания не совпадают, поэтому делаем перерыв в занятиях.
Надеюсь, еще удастся совместно позаниматься
Анна Викторовна Цвилёва
Анна Викторовна Цвилёва
Ответ специалиста
Спасибо большое, Юлия. Удачи Вам!
Зунг
РКИ
Rất cảm ơn cô giáo Anna :) cô dạy dễ hiểu, luôn sâu sát các vấn đề :) рекомендую:)
Анна Викторовна Цвилёва
Анна Викторовна Цвилёва
Ответ специалиста
Спасибо большое, Зунг. Вы прекрасно говорите по-русски.
Елена

Пять с плюсом

Английский язык
Анна профессионал, талантливый педагог, ребёнок сразу её полюбил, интересные уроки, понятно и доступно всё объясняет. Занимаемся с удовольствием ! Большое спасибо Анне!
РЕКОМЕНДУЮ!
Анна Викторовна Цвилёва
Анна Викторовна Цвилёва
Ответ специалиста
Спасибо большое, Елена.
Марина
РКИ
Искала выездного специалиста, для занятий РКИ для говорящих на фарси
И попадала прям в точку
Очень располагающая к себе Анна Викторовна!
По занятиям все четко и понятно!
Однозначно рекомендую!!!!!!!!!
Ольга

Пять с плюсом

Перевод вьетнамскогоУстный перевод
Анна очень понравилась . Договорились с первого звонка. Очень ответственна,пунктуальна,знает свое дело на отлично. Буду ещё по необходимости обращаться к ней.
Анна Викторовна Цвилёва
Анна Викторовна Цвилёва
Ответ специалиста
Благодарю! Буду рада сотрудничать в будущем. Успехов Вам.
АБВ
Последовательный перевод
Нужен был переводчик вьетнамского на таможне аэропорта на юридическую тематику, Анна отлично справилась с задачей.
Анна Викторовна Цвилёва
Анна Викторовна Цвилёва
Ответ специалиста
Спасибо за отзыв!
Анна
Перевод английскогоСинхронный переводУстный технический перевод
Отличный специалист! Знания английского и навыки перевода на высоте, спасибо за помощь!
Анна Викторовна Цвилёва
Анна Викторовна Цвилёва
Ответ специалиста
Большое спасибо, Анна. Была рада помочь.
Светлана

Пять с плюсом

Перевод вьетнамскогоПоследовательный перевод
Анна превосходный специалист, пунктуальная, всегда на связи. Переводчик был необходим для оказания помощи при следствии, с юридической терминологией справилась на отлично. Надеемся на дальнейшее сотрудничество!
Анна Викторовна Цвилёва
Анна Викторовна Цвилёва
Ответ специалиста
Большое спасибо за Ваш отзыв! Буду рада дальнейшему сотрудничеству.
Ирина Алексеевна

Пять с плюсом

РКИ
Выбрала Анну для работы с корейцами, которым нужно выучить русский язык с нуля.
Прошло несколько занятий, корейские ученики (взрослые) очень довольны занятиями .
Анна очень приятный и добросовестный специалист .
Рекомендую .
Анна Викторовна Цвилёва
Анна Викторовна Цвилёва
Ответ специалиста
Спасибо, Ирина Алексеевна. Рада стараться.
Каждый отзыв перед публикацией проходит проверку на неподдельность. Анонимные сообщения не рассматриваются. Тексты не редактируются и не фильтруются — все прошедшие проверку публикуются «как есть».