• О специалисте
  • Услуги и цены
  • Отзывы 21
Аватар Вера Александровна Герасимова

Вера Александровна Герасимова

Была в сети 2 дня назад
Очень хвалят

Мы проверили копию паспорта:
— следы редактирования
отсутствуют;
— имя, фамилия и фото
совпадают.

Регион
Саратов
Занятия дистанционно

О себе

Курсы повышения квалификации «Обучение немецкому языку, изучение немецкого языка», проводимые СГУ им. Н.Г. Чернышевского и университетом-партнером Дуйсбург – Эссен, сертификат (72 часа, 2014 г.).
Повышение квалификации в СГТУ им. Гагарина Ю.А. по дополнительной профессиональной программе «Современные IT-технологии в образовательном процессе», профиль направления «Информационные системы и технологии», удостоверение (32 часа, 2016 г.).
Повышение квалификации в СГТУ им. Гагарина Ю.А. по дополнительной профессиональной программе «Дидактика перевода», профиль направления «Лингвистика», удостоверение (72 часа, 2016 г.).
Участие в семинаре для переводчиков немецкой художественной литературы при поддержке Немецкого культурного центра им. Гете, кафедры зарубежной литературы и журналистики, кафедры немецкой филологии СГУ им. Н.Г. Чернышевского под руководством к.ф.н., члена союза писателей России М.Л. Рудницкого, сертификат (2015 г.).
Участие в семинарах Neue Materialien zur Prüfungsvorbereitung и Anders Deutsch lernen … mit «Beste Freunde», ведущая – Анне Роберт (референт издательства Hueber), сертификат (2015 г.).
Благодарность от Германской службы академических обменов, ИФиЖ СГУ им. Н.Г. Чернышевского за высокий уровень подготовки студентов, принявших участие в Олимпиаде по немецкому языку Diese schöne deutsche Sprache для студентов саратовских ВУЗов, изучающих немецкий как непрофильный предмет, грамоты (2015, 2016 гг.).
Семинар для переводчиков немецкой художественной литературы при поддержке Немецкого культурного центра им. Гете, кафедры зарубежной литературы и журналистики, кафедры немецкой филологии СГУ им. Н. Г. Чернышевского под руководством к.ф.н, члена союза писателей России М.Л. Рудницкого, сертификат (2015 г.);
Семинар «Основные принципы обучения переводу» под руководством председателя правления союза переводчиков России, доктора филологических наук В.В. Сдобникова, сертификат (2016 г.);
Мастер-класс «Лирический перевод» под руководством Марко Эллерта, сертификат (2017 г.);
Фестиваль «Дни Германии в Саратове», свидетельство (2017 г.);
Семинар «Актуальные проблемы теории и практики перевода» под руководством И. С. Алексеевой, сертификат (2017 г.);
Семинар «Работа над фонетикой на уроках немецкого языка» с фонетистом Кристиной Штуте, сертификат (2018 г.);
Международный вебинар Developing Software, Developing Community под руководством профессора Университета Козминского А. Лучак, сертификат (2018 г.).

Образование

Саратовский государственный университет имени Н.Г. Чернышевскогo, кафедра немецкой филологии, специальность – филология2009–2014 гг.
Подтверждено документом
Саратовский государственный университет им. Н.Г. Чернышевскогo, Институт филологии и журналистики, кафедра немецкой филологии, специальность «переводчик в сфере профессиональной коммуникации»2013–2014 гг.
Подтверждено документом
Саратовский государственный университет имени Н.Г. Чернышевского совместно с университетом-партнёром Дуисбург-Эссен, курс повышения квалификации «Обучение немецкому языку, изучение немецкого языка»2014 г.
Подтверждено документом
Аспирант на факультете психолого-педагогического и специального образования по специальности «образование и педагогические науки», 2 год обучения

Опыт

Опыт репетиторства с 2012 годас 2012 г. (12 лет)
Преподаватель немецкого языка в СГТУ им. Ю.А. Гагарина с 2014 годас 2014 г. (10 лет)
На сервисе с июня 2014 г. (10 лет)
Подтверждено Профи.ру

Достижения

Победитель областного конкурса «Перевод современной немецкоязычной художественной литературы»2013 г.
Подтверждено документом

Услуги и цены


10001500 /60 мин.

10001300 /60 мин.

1000 /60 мин.

по договорённости

1200 /60 мин.

1300 /60 мин.
Все услуги и цены 15
Длительность занятия — 60 мин.
Очень хвалят
Такую отметку получают опытные специалисты с лучшими отзывами
5 
4 
3 
2 
1 
19
1
1
0
0
Сначала новые
Яна
Немецкий языкПодготовка к экзаменам
Прекрасный преподаватель! Занимаемся вместе уже 4-й год. Занятия проходят в комфортной обстановке, материал преподносится в доступной форме. Если у меня есть вопросы по учебе в университете, то тоже их обсуждаем. Помогает с подготовкой к гос экзамену по немецкому и практикуем разговорный немецкий. Однозначно рекомендую!💞
Владислав

Пять с плюсом

Немецкий языкМеждународные экзамены по немецкому
Спасибо большое Вере Александровне! Благодаря ее урокам я смог наконец получить долгожданный сертификат Goethe B2. Индивидуальный подход к ученику, глубокое знание немецкого. Также мне оч симпатизирует что учитель сам недавно сдавал данный экзамен поэтому может дать рабочие лайфхаки для подготовки к экзамену и как лучше и эффективнее его сдать.
Дарья
Немецкий язык
Начала учить у Веры Александровны немецкий с нуля. Пока занятий было не так много, но уже вижу прогресс. Учебники подобраны хорошие, преподаватель объясняет материал в доступной форме. Планирую продолжать занятия
Наталья

Пять с плюсом

Немецкий язык
Юлия
Немецкий язык
Алексей

Пять с плюсом

Немецкий язык
Вера, профессионал своего дела.
Ирина

Пять с плюсом

Евгения

Пять с плюсом

Немецкий язык
С репетитором экстренно готовилась к пересдаче зачета по немецкому (уровень А2). В течение семестра языком практически не занималась, в связи с чем появились большие проблемы с новой грамматикой, лексикой, а прошлые знания были довольно хаотичны.
Вера Александровна смогла здорово подготовить меня к зачету за короткиц срок (полтора месяца) , структурировала прошлый материал и помогла разобраться в новом. Результат: 81/100 по сумме основных 5ти языковых навыков. Отлично!
Слава

Пять с плюсом

Немецкий язык
Я начал изучать язык с нуля. За пройденный период (3 месяца) результат ощутим.
Екатерина
Немецкий язык
Каждый отзыв перед публикацией проходит проверку на неподдельность. Анонимные сообщения не рассматриваются. Тексты не редактируются и не фильтруются — все прошедшие проверку публикуются «как есть».