Редактирование переводов в Ярославле

  • Специалисты по редактированию переводов — большая биржа фрилансеров
  • 12 отзывов о фрилансерах на Профи
  • Редактирование переводов в Ярославле от 100 рублей/1000 зн.
Редактирование переводов
от 100  за усл.
Услуги по переводу песен
от 270  за страницу
Перевод видео
от 70  за усл.
Перевод документов
от 230  за усл.
Перевод паспортов
от 270  за усл.
Перевод медицинских справок
от 270  за страницу
Эквиритмический перевод
от 330  за страницу
Перевод статей
от 230  за страницу
Перевод дипломов
от 330  за усл.
Перевод резюме
от 330  за усл.
Перевод технических текстов
от 200  за страницу
Технические переводы
от 230  за страницу
Локализация игр
от 250  за страницу
Перевод свидетельств
от 220  за усл.
Перевод таможенных документов
от 210  за страницу
Перевод рефератов
от 200  за страницу
Перевод диссертаций
от 210  за страницу
Медицинские переводы
от 270  за страницу
Перевод медицинских документов
от 230  за страницу
Перевод медицинских терминов
от 210  за страницу
Перевод трудовых книжек
от 270  за усл.
Перевод аннотаций
от 250  за страницу
Перевод историй болезни
от 230  за страницу
Перевод технической документации
от 210  за страницу

1197 IT-фрилансеров в Ярославле

Светлана оставила отзыв

Всё отлично. Выполнила в полном объёме. Договорённости были соблюдены.ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, письменный перевод, более месяца назад, Ярославль.

Перевод: письменный. Язык, с которого нужно перевести: русский. Перевести на: английский. Задача: перевод личного текста. Объём работ: 1 страница. Разовая задача или временный проект.ещё

Мария Федотова оставила отзыв

Пять с плюсом

Мне срочно требовался перевод важного личного документа на немецкий язык. Я сама изучаю его не так давно, поэтому побоялась сама заняться переводом. Спасибо огромное Екатерине, что она взяла мою работу, несмотря на срочность, и буквально через 2-3 часа мне уже прислали действительно хороший перевод. Опираясь на свои знания, я всë же подправила некоторые моменты, но в любом случае это не являлось бы ошибкой. Небольшое пояснение: я исправила только прошедшее время глагола, так как изначально звучало слишком официально. Это не является ошибкой, перевод сделан без грамматических и пунктуационных ошибок, поэтому я осталась очень довольна. Также хотела отметить, что среди множества специалистов только у Екатерины и ещё одного человека были подтверждения знаний немецкого языка (хоть какие-то подтверждения), однако здесь меня порадовала и цена, так как у другого специалиста с меня потребовали 4500 за 2,5 страницы А4, несмотря на не самые хорошие отзывы. Спасибо большое Екатерине ещё раз!ещё

Выполненный заказ

Перевод немецкого, письменный перевод, более месяца назад, Ярославль.

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: немецкий. Задача: перевод личного текста. Объём перевода: 2.5 страницы. Разовая задача или временный проект. Нужный срочный перевод для отправки документов, от этого зависит исполнение мечты. Спасибо заранее!.ещё

Алина оставила отзыв

Добрый день. Хочу оставить отзыв по работе Романа! Перед ним стояла непростая задача в виде перевода научной статьи с русского на английский по очень специфической теме в области биохимии. На мой взгляд, он справился с этой задачей отлично. Перевод был сделан за 5 дней (примерно 10 стр текста). Специалист очень профессионально и ответственно подошел к задаче. Перевод получился грамотный, Роман погрузился в тему и терминологию. Что касается самого языка, здесь все отлично: уровень академического английского очень хороший. Хочу отметить отношение Романа к работе, очень внимательный! На протяжение работы я смогла прочитать уже выполненную часть, сделать замечания при необходимости, и все мои комментарии были учтены в окончательном варианте. Очень советую данного специалиста.ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, перевод документов, научный перевод, более месяца назад, Ярославль.

Перевести с: русского. На: английский. Задача: научный перевод. Объём перевода: 42000 знаков. Добрый День. Мне нужно перевести несколько частей статьи (введение, результаты и заключение) с соблюдение норм английского языка; с использование стиля и лексики академического английского языка. Область науки - биохимия/молекулярная биология. Это будет еще не окончательный вариант статьи, просто сейчас уже нужен грамотный перевод, чтобы потом я сама могла бы вносить правки и дополнения. По цене можно договориться, предполагаю около 300-400 руб за страницу перевода/ или за 2000-3000 знаков.ещё

Рита оставила отзыв

Пять с плюсом

Прекрасный специалист. Мне нужно было перевести научную статью (по гуманитарной дисциплине). Всегда возникают сложности с переводами таких текстов, потому что это не технический перевод, надо очень хорошо знать язык, чтобы передать где-то метафору, где-то термин. Екатерина просто выше всех похвал. Сделала в срок, быстро, качественно, мы с ней спокойно обсудили несколько моментов - нашли лучший вариант, как это передать. Настоящий профессионал. Я буду обращаться, если понадобится и всем советую.ещё

Выполненный заказ

Письменный перевод, более месяца назад, Ярославль.

Перевести с: русского. На: английский. Задача: научный перевод. Объём перевода: 20600 знаков. Некоторые термины я подпишу заранее на английском. Текст примерно вот такого плана: "На официальном уровне курс на противостояние сохранится до конца 1980-х, но уже с конца 1970-х экономический и идеологический кризис начинает формировать запрос на поиск нового "опорного" компонента для идентичности. Так как идеологическая составляющая партии костенеет, перестает отвечать на запросы нового времени, любая ревизия марксизма-ленинизма считается попыткой оболгать учение коммунистической партии".ещё

Анастасия оставила отзыв

Пять с плюсом

Очень оперативно и качественно выполнила свою задачу. Отличный копирайтер, рекомендую специалиста!ещё

Выполненный заказ

Копирайтеры, более месяца назад, Ярославль.

Написать: информационную статью. Тема: Мебель. Разовая задача или временный проект. Количество текстов: 20 шт. Здравствуйте! Есть голосовые сообщения от мастера, который занимается реставрацией мебели. Эти голосовые нужно переписать в информационные статьи на 1500 знаков с пробелами каждая. Голосовые - только сердцевина, остальное нужно придумывать самому. Таких статей будет в итоге больше, если сработаемся, предложу Вам сотрудничать на постоянной основе.ещё

Александра Сергеевна оставила отзыв

Составили четко все необходимые документы. Все инструкции ясны и понятны)ещё

Выполненный заказ

Составление искового заявления, более месяца назад, Ярославль.

Произошла следующая ситуация. Мегафон, продавая IPhone, не предупредил меня об особенностях модели, не сказав абсолютно ничего о том, что данная модель из Китая, что внутри у него вместо Wi-Fi написано «WLAN». Заранее меня об этом никто не предупреждал и обнаружить это можно было только при активации телефона. Телефон абсолютно новый, сразу после активации и того, как я увидела это, выключила и положила его в коробку. Если имеет смысл (по финансам) подавать исковое заявление и вопрос решаем после него, то хотела бы это сделать. Если дороже будет судиться и выяснять вопрос хотела бы знать, возможно стоит просто продать на Авито…(((.ещё

Залина оставила отзыв

Пять с плюсом

Очень быстрая , профессиональная работа . Все как мы хотели , и даже лучше . Креативный подход к своей работе . Дана консультация по вопросам продвижения сайта . Спасибо ! Планирую обращаться в дальнейшем .ещё

Выполненный заказ

Создание интернет-магазина, более месяца назад, Ярославль.

Интернет-магазин. Платформа: по рекомендации специалиста. Количество карточек товаров: 10. Функционал сайта: https://tentbest.ru/nashi-raboty/. Контент есть. Нужно сделать похожий сайт.ещё

Анастасия оставила отзыв

Приятный человек! На пробном занятии создал для меня индивидуальную программу подготовки. Рекомендую!ещё

Выполненный заказ

ЕГЭ по истории, более месяца назад, Кировский, Фрунзенский.

Нужен репетитор, умеющий грамотно подать материал.ещё

Nebo оставил отзыв

Пять с плюсом

Молодецещё

Выполненный заказ

Создание сайта-визитки, более месяца назад, Ярославль.

Создание сайта. Сайт-визитка. Платформа: по рекомендации специалиста. Надо создать QR code за одну web страницу.ещё

Евгения оставила отзыв

За 5 минут все сделал без лишних вопросов! Мастер своего делаещё

Выполненный заказ

Landing page, создание сайта на Tilda, более месяца назад, Ярославль.

Лендинг. Функционал сайта: Доработка тильды. Контент есть. 1.Есть главная страница 2. Есть страница, которая появляется при отправке заявки 3. Требуется, чтобы страница об успешной отправке заявки через 20 минут автоматически переносила пользователя на главную.ещё

Элла оставила отзыв

Пять с плюсом

Виктор очень оперативно подключился к решению нашей задачи! Всё выполнено на 110% и даже сделаны доп задачи. Благодарю!ещё

Выполненный заказ

Настройка GetCourse, более месяца назад, Ярославль.

С системой будет работать: руководство. Всего сотрудников: 1 человек.ещё

Арина оставила отзыв

Пять с плюсом

Спасибо, буду обращаться ещё.ещё

Выполненный заказ

Дизайн листовок, более месяца назад, Ярославль.

Печать не нужна. Дизайн листовки частного детского сада на формате а6.ещё
Аватар пользователя

специалист

Муртаза Калмыков

5,04 отзыва

Ольга оставила отзыв

Пять с плюсом

Оперативно, качественно, с долей фантазии. Спасибо, Александр, за отлично выполненный заказ! Контакт сохранен. Всем рекомендуюещё

Выполненный заказ

Инфографика, более месяца назад, Ярославль.

Статичная инфографика. Визуализация: по рекомендации специалиста. Тема: презентация продукта. Ищу дизайнера для грамотного оформления фотографий для маркетплейса с корректировкой в фотошопе и добавлением инфографики.ещё

Маргарита оставила отзыв

Обратилась за отрисовкой логотипа с заданными размерами! Работа выполнена в срок, учтены все мои пожелания! Буду обращаться еще!ещё

Выполненный заказ

Редизайн логотипа, месяц назад, Ярославль.

Редизайн. Продукт: Магазин одежды. Необходимо сделать дизайн логотипа в заданных параметрах: Формат .jpg Размер 120x50px Размер до 100 kb Есть исходный дизайн в формате pdf. Из него необходимо вырезать слова и форматировать под заданные размеры.ещё

Нина оставила отзыв

Пять с плюсом

Благодарю Виталия Вернера за качественное и оперативное выполнение заказа. Были очень быстро подобраны иллюстрации, разработано оформление, предложены разные варианты. Виталий тактичный человек, терпеливо объясняющий специфику программирования. Садыкова Нина Владимировна, г. Самараещё

Выполненный заказ

Создание сайтов, более месяца назад, Ярославль.

Нужна помощь программиста по созданию группы ВКещё

Софья оставила отзыв

Пять с плюсом

Сделали все быстро, оперативно, всегда на связи Все суперещё

Выполненный заказ

Мессенджер-рассылки, более месяца назад, Ярославль.

Мессенджер: WhatsApp. База клиентов есть. Нужно сделать рассылку сообщений в Вотсапе, база номеров уже собрана.ещё

Максим оставил отзыв

Пять с плюсом

Очень хороший специалист и человекещё

Выполненный заказ

Разработка на Java, более месяца назад, Ярославль.

Поправить учебный проект, убрать запросы к БД в цикле в 3х местах, и еще пару мелких моментов.ещё

Августа оставила отзыв

Пять с плюсом

Оперативно 👍 Спасибо!ещё

Выполненный заказ

Создание сайта-визитки, более месяца назад, Ярославль.

Создание сайта. Сайт-визитка. Платформа: по рекомендации специалиста. Функционал сайта: ремонт сайта. Контент есть. Не открывается сайт.ещё

Яна оставил отзыв

Пять с плюсом

Выражаю благодарность Яне за проделанную работу по настройке внутренней рекламы на Wildberries. Я только начала вести магазин,поэтому очень мало знаний в этой сфере-Яна проконсультировала по всем волнующим меня вопросам,помогла создать продающий CEO текст. После настройки рекламы продажи запустились. Всем рекомендую данного специалиста.ещё

Выполненный заказ

Продвижение на Wildberries, более месяца назад, Ярославль.

Бюджет на рекламную кампанию: 50000. Рекламодатель: ИП. Постоянная работа. Необходимо помочь выйти на маркетплейс вб, запустить рекламу, все рассказать и показать.ещё

Прямо сейчас ищут

Редактирование переводов

Отредактировать перевод: Мотивационное письмо. Перевести с: английского. На: английский. Объём перевода: 3 страницыещё

Стоимость

800 

Редактирование переводов

Отредактировать перевод: книги, Настольная ролевая игра. Перевести с: английского. На: русский. Объём перевода: 28 страниц. Недавно закончил некоммерческий перевод фентезийной настольной ролевой игры OpenQuest (примечание: перевод согласован с автором, игра распространяется по открытой лицензии). Перевод делал в два этапа: в 2021 году и в 2024ом. Из-за этого 1-6 глава (и где-то треть 7) переведена сильно хуже 7-10. Провёл однократную редактуру текста, но текст всё еще плохо читается и есть странные переводы терминов: "scholars" переведено как "учёные", "crossbow bolts" как "арбалетные стрелы", вместо болтов. Написал "снаряды для пращи", вместо "пули для пращи". К сожалению в самой системе я разочаровался и поэтому сел писать версию правил под себя, но тем не менее хотелось бы довести книгу до ума. Материалы перевода на яндекс-диске: [Ссылка скрыта]. Во вложении книги с которых делался перевод - главы 1-7 переведены с книги OpenQuest 2 Edition Basic version, главы 8-10 с книги OpenQuest (примечание: обе книги могут распространятся свободно по лицензии OGL)ещё

Редактирование переводов

Отредактировать перевод: Мотивационное письмо. Перевести с: английского. На: английский. Объём перевода: 3 страницыещё

Стоимость

800 

Редактирование переводов

Отредактировать перевод: книги, Настольная ролевая игра. Перевести с: английского. На: русский. Объём перевода: 28 страниц. Недавно закончил некоммерческий перевод фентезийной настольной ролевой игры OpenQuest (примечание: перевод согласован с автором, игра распространяется по открытой лицензии). Перевод делал в два этапа: в 2021 году и в 2024ом. Из-за этого 1-6 глава (и где-то треть 7) переведена сильно хуже 7-10. Провёл однократную редактуру текста, но текст всё еще плохо читается и есть странные переводы терминов: "scholars" переведено как "учёные", "crossbow bolts" как "арбалетные стрелы", вместо болтов. Написал "снаряды для пращи", вместо "пули для пращи". К сожалению в самой системе я разочаровался и поэтому сел писать версию правил под себя, но тем не менее хотелось бы довести книгу до ума. Материалы перевода на яндекс-диске: [Ссылка скрыта]. Во вложении книги с которых делался перевод - главы 1-7 переведены с книги OpenQuest 2 Edition Basic version, главы 8-10 с книги OpenQuest (примечание: обе книги могут распространятся свободно по лицензии OGL)ещё

Задачи, которые доверили Профи

Редактирование переводов

Отредактировать перевод: Мотивационное письмо. Перевести с: английского. На: английский. Объём перевода: 3 страницыещё

Стоимость

800 

Редактирование переводов

Отредактировать перевод: книги. Перевести с: английского. На: русский. Объём перевода: 5600 знаковещё

Стоимость

1000 

Редактирование переводов

Отредактировать перевод: документа. Перевести с: русского. На: английский. Благодарственное письмо, резюме, вакансия. Объём перевода: 3 страницы. Добрый день! Необходима проверка текста на английском языке, т.е. текст уже на английском, необходимо исправить ошибки если они есть. 1. Резюме - 1 лист 2. Благодарственное письмо - 1 лист 3. Вакансия - 1 лист Всего 603 словаещё

Стоимость

500 

Редактирование переводов

Отредактировать перевод: книги, Настольная ролевая игра. Перевести с: английского. На: русский. Объём перевода: 28 страниц. Недавно закончил некоммерческий перевод фентезийной настольной ролевой игры OpenQuest (примечание: перевод согласован с автором, игра распространяется по открытой лицензии). Перевод делал в два этапа: в 2021 году и в 2024ом. Из-за этого 1-6 глава (и где-то треть 7) переведена сильно хуже 7-10. Провёл однократную редактуру текста, но текст всё еще плохо читается и есть странные переводы терминов: "scholars" переведено как "учёные", "crossbow bolts" как "арбалетные стрелы", вместо болтов. Написал "снаряды для пращи", вместо "пули для пращи". К сожалению в самой системе я разочаровался и поэтому сел писать версию правил под себя, но тем не менее хотелось бы довести книгу до ума. Материалы перевода на яндекс-диске: [Ссылка скрыта]. Во вложении книги с которых делался перевод - главы 1-7 переведены с книги OpenQuest 2 Edition Basic version, главы 8-10 с книги OpenQuest (примечание: обе книги могут распространятся свободно по лицензии OGL)ещё

Редактирование переводов

Отредактировать перевод: научной публикации. Перевести с: английского. На: английский. Тема: естественные науки. Объём перевода: 5 страниц. Нужно исправить ошибки в переводе. в основном пунктуация и грамматика. цена договорнаяещё

Редактирование переводов

Отредактировать перевод: научной публикации, документа. Перевести с: английского. На: английский. Тема: естественные науки, гуманитарные науки. Другое. Объём перевода: 5 страниц. Здравствуйте! Нужно отредактировать текст на английском языке. Исправить ошибки ещё

Стоимость

12000 

Редактирование переводов

Отредактировать перевод: художественного текста. Перевести с: английского. На: русский. Объём перевода: 47419 знаков. Есть перевод журнала на 40 страниц формата А5 с английского языка. Журнал - часть компьютерной игры, неофициальный перевод. Интересует повышение качества русского текста. Нужно убрать остатки англоязычных оборотов, форм речи, строения предложений и найти правильные, красивые выражения русского языка, чтобы ничто не царапало слух при чтении. Журнал частично технический, частично художественный. Интересует улучшение именно художественной стороны текста. Понимание технической стороны не требуется. Стилистика текста молодёжная, компьютерная. Мир будущего, фантастика, киберпанкещё

Стоимость

15000 

Редактирование переводов

Отредактировать перевод: художественного текста. Перевести с: французского. На: русский. Объём перевода: 400 знаковещё

Стоимость

500 

Редактирование переводов

Отредактировать перевод: юридического документа. Перевести с: английского. На: русский. Объём перевода: 50 страниц. Ищу редактора для работы с переводом Договора с английского. Желательно наличие юридического образования. Объем около 50 страниц. Детали в чате. В отклике укажите опыт, образование, ставку за редактуру исходя из оплаты за 1 часещё

Вы часто спрашиваете

Какие цены на услуги редактирование переводов в Ярославле?

Цены начинаются от 100 рублей. В среднем 250 рублей, а максимальные цены на уровне 670 рублей. Но вы можете назвать свою цену, а специалисты, которые откликнутся на вашу заявку - свою.

Как найти исполнителя на услугу специалиста по редактированию переводов в Ярославле?

Сейчас на Профи готовы помочь 1197 специалистов. Просто оставьте заявку на услугу "редактирование переводов".

Где найти достоверные отзывы на услугу редактирование переводов с ценами?

В Ярославле на услугу "редактирование переводов" мы получили и проверили 12 отзывов. Отзывы есть у каждого специалиста по редактированию переводов с высоким рейтингом.

Специалисты по редактированию переводов с вызовом на дом - как выбрать в Ярославле?

Изучите понравившиеся анкеты и прочитайте отзывы предыдущих клиентов — они помогают понять, подходит ли вам специалист по профессиональным и личным качествам. Также вы можете обсудить детали с откликнувшимися специалистами, если заполните заявку.